-
1 auseltzen
складывать дрова в поленницыDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > auseltzen
-
2 klaftern
гл.1) общ. класть посаженно, складывать посаженно, иметь размах (о крыльях), складывать в поленницы (дрова)2) дер. складывать (дрова) саженями, укладывать в поленницы -
3 aufsetzen
1. vt1) надевать; насаживать; ставить (на что-л.)(sich D) den Hut ( die Brille) aufsetzen — надевать шляпу ( очки)Flicken aufsetzen — ставить заплаты, лататьdie Knöpfe aufsetzen — пришивать пуговицыLichter ( Spitzlichter) aufsetzen — жив., фото создавать ( набрасывать) бликиein Stockwerk aufsetzen — надстраивать этажder Hirsch hat ein neues Geweih aufgesetzt — охот. у оленя выросли новые рогаeine strenge( ernste) Miene aufsetzen — принять строгий ( серьёзный) вид, сделать строгое ( серьёзное) лицоich kann den Fuß vor Schmerz nicht aufsetzen — от боли я не могу ступать ногой ( наступить на ногу)man setzte den Kranken auf — больному помогли сесть ( в постели)6) складывать, составлятьHolz aufsetzen — складывать дрова штабелем7) составлять, сочинять9) уст. причёсывать, делать причёску••2. vi1) приземляться, касаться земли (при посадке, прыжке)3)die Hirsche haben aufgesetzt — охот. у оленей выросли новые рога4) заглатывать воздух ( о лошади)3. (sich)садиться, приподниматься (в постели и т. п.) -
4 in Klaftern schichten
Универсальный немецко-русский словарь > in Klaftern schichten
-
5 maltern
-
6 richten
1. vtetw. gerade richten — выпрямлять ( распрямлять) что-л.einen Brief an j-n richten — направить ( адресовать) кому-л. письмоeine Frage an j-n richten — обращаться к кому-л. с вопросомdas Wort an j-n richten — обращаться к кому-л.die Geschütze auf das Ziel richten — навести орудия на цельsein ganzes Streben auf ein Ziel richten — направить все (свои) усилия на достижение одной целиden Blick gen Himmel richten — поэт. обращать ( устремлять) взор к небуden Mast in die Höhe richten — ставить мачтуden Kopf in die Höhe richten — (высоко) поднять головуdie Segel nach dem Winde richten — ставить паруса по ветру2) разг. приводить в порядокrichte deine Kleider! — приведи себя в порядок!einen Holzstoß richten — складывать дрова3) готовить (напр., еду); подготавливать, устраивать; накрывать ( на стол)das Essen richten — готовить ( подавать) едуdie Betten richten — стелить постельdie Zimmer richten — убирать комнатыdem Wild Fallen richten — охот. ставить ловушки на дичьalles war für seinen Empfang gerichtet — всё было готово для его приёма4) судить, осуждатьGott möge ihn richten! — суди его бог!; бог ему судья!über j-n richten — вершить суд над кем-л.5) уст. казнитьj-n mit dem Beil richten — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.j-n durch den Strang richten — повесить кого-л.sich selbst richten — кончать с собой, совершать самоубийство6) уст. править7) регулировать, устраивать, улаживатьeinen Streit richten — уст. улаживать спор8)ein Haus richten — закончить возведение дома; праздновать окончание строительства дома9) тех. выверять, налаживать, рихтовать, править10) мед. вправлять2. viсудить; вершить судin einer Sache ( ober eine Sache) richten — разбирать какое-л. делоstreng richten — строго судить••richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet — библ. не судите, да не судимы будете3. (sich)1) ( nach D) руководствоваться (чем-л.); следовать (чему-л.); считаться (с чем-л.)sich nach j-m richten — следовать кому-л.; брать пример с кого-л.; подлаживаться под кого-л. (разг.); равняться по кому-л.sich nach der Vorschrift richten — придерживаться устава; следовать инструкцииsich genau nach j-s Befehlen richten — в точности следовать чьим-л. приказамdas richtet sich ganz danach, ob es die Umstände erlauben — всё зависит от обстоятельств2) (an A, auf A) обращаться, направляться (к кому-л., к чему-л.)3) ( auf A) готовиться (к чему-л.); настраиваться (на что-л.)4) ( auf A) ю.-нем. стремиться (к чему-л.)5) ( in A) н.-нем. примиряться (с чем-л.), приспосабливаться ( к чему-либо)er versteht es, sich nach den Verhältnissen zu richten — он умеет приспосабливаться к любой обстановке7) воен. равнятьсяricht' euch! — равняйсь! ( команда) -
7 Holz aufsetzen
сущ. -
8 maltern
-
9 einen Holzstoß richten
гл.общ. складывать дроваУниверсальный немецко-русский словарь > einen Holzstoß richten
-
10 aufstocken
складывать (напр., дрова в поленницы)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > aufstocken
-
11 banseln
-
12 bansen
-
13 Scheit
n -(e)s, -e и -er (австр. тк. -er)Scheite aufschichten — складывать поленья ( в поленницу)Holz in Scheite hacken — колоть дрова -
14 setzen
1. vt1) сажать, посадить; поставить; устанавливать; класть, помещать (что-л. куда-л.)ein Huhn setzen — посадить наседку, посадить курицу на яйцаHolz ( Briketts) setzen — укладывать дрова( брикеты) в штабеляdie Segel setzen — поднимать ( ставить) парусаein Denkmal setzen — поставить ( воздвигнуть) памятникeinen Ofen setzen — класть ( поставить) печьeinen Spielstein setzen — шахм. сделать ходj-n an Land setzen — высадить кого-л. на берегdie Tasse an den Mund setzen — поднести чашку ко ртуj-m das Messer an die Kehle setzen — приставить кому-л. нож к горлу; перен. взять кого-л. за горлоdas Kind auf den Schoß setzen — усадить ребёнка (к себе) на колени, взять ребёнка на рукиden Hut auf den Kopf setzen — надеть шляпуj-n auf den Thron setzen — посадить кого-л. на тронj-n auf halben Lohn setzen — посадить ( перевести) кого-л. на полставкиdas Getreide in Mandeln( in Puppen) setzen — складывать снопы в копныGurken in Essig setzen — мариновать огурцыFischbrut in einen Teich setzen — выпускать мальков в прудj-n über andre setzen — (по) ставить кого-л. выше других ( над другими), назначить кого-л. начальникомLand unter Wasser setzen — затопить местностьseinen Namen unter ein Schriftstück setzen — поставить своё имя ( свою подпись) под документомdie Worte setzen können( zu setzen wissen) — уметь (хорошо) говорить3) в словосочет. со значением "приводить в состояние, на характер которого указывает существительное"in Brand ( in Flammen) setzen — поджечьin Freiheit( auf freien Fuß) setzen — освободить (кого-л.)in Kenntnis setzen — осведомлять, уведомлятьj-n in die Lage setzen etw. zu tun — дать кому-л. возможность что-л. сделатьin Verlegenheit setzen — смутить, повергнуть в смущение4) делать ставку (в игре) (тж. перен.)im Toto setzen — играть в тотализатор5) полигр. набирать6) класть на музыку ( текст)ein Gedicht in Musik setzen — положить стихотворение на музыкуetw. in Tone setzen — сочинить музыку к чему-л.8) в разн. словосочет.j-n matt setzen — шахм. поставить мат кому-л., заматовать кого-л.eine Frist setzen — установить срокGrenzen setzen — установить границыeiner Sache (D) ein Ende setzen — положить конец чему-л., покончить с чем-л.j-n an die Luft setzen — вышвырнуть кого-л. откуда-л.während der Krisen werden Tausende von Arbeitern auf die Straße gesetzt — во время кризисов тысячи рабочих оказываются выброшенными на улицуVertrauen auf j-n setzen — доверять кому-л.seine Ehre in etw. (A) setzen — считать что-л. делом своей честиgroße Hoffnungen auf ( in) j-n, auf ( in) etw. (A) setzen — возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.Kinder in die Welt setzen — пренебр. (на) рожать детей2. vi (h, s) über Aперескакивать, перепрыгивать (через что-л.); преодолевать (что-л.)über einen Fluß setzen — переправляться через рекуdas Pferd setzte über den Graben — лошадь перепрыгнула через ров3. (sich)1) садитьсяsich an j-s Stelle setzen — сесть на чьё-л. место; перен. захватить чьё-л. место2) оседать, отстаиваться, опадать, спадатьdie Geschwulst setzt sich — опухоль уменьшается ( опадает)der Geruch setzt sich in die Kleider — запах пропитывает одежду3) в словосочет. со значением "приходить в состояние, на, характер которого указывает существительное"sich in den Besitz (von D) setzen — овладеть (чем-л.)sich (mit j-m) in Verbindung setzen — связаться (с кем-л.)sich zur Wehr setzen — обороняться; защищаться; воен. переходить к обороне••sich warm setzen — найти себе тёпленькое ( выгодное) местечкоsich aufs hohe Roß ( Pferd) setzen — хвастаться; важничать4. vimp разг.es setzt (et)was! — ну, держись! ( угроза) -
15 aufstocken
гл.1) общ. наращивать (б. ч. капитал), увеличивать, надстраивать (этаж)2) воен. доводить до штатной численности, доукомплектовывать, укомплектовывать3) тех. располагать одно над другим, располагать ярусами, пополнять (запасы), надстраивать (здание), обтёсывать (камни), увеличивать (капитал)5) стр. надстраивать этаж6) лес. складывать (напр., дрова в поленницы)7) полигр. устранять искажения по недостатку краски8) дер. укладывать (напр. в штабель) -
16 häufen
1. vt1) складывать в кучу; накладывать кучейBrénnholz häufen — сложить дрова
2) накапливать (в большом количестве)2.sich häufen накапливаться, скапливатьсяEs háben sich während Íhrer Ábwesenheit víéle Frágen ángehäuft. — В ваше отсутствие накопилось много вопросов.
In der Küche häufen sich die Ábfälle. — На кухне растет гора мусора
-
17 stapeln
1.vt укладывать в штабель (дрова и т. п.); складывать в стопку [пачку] (книги и т. п.)2.sich stápeln скапливаться, собираться (о предметах)
См. также в других словарях:
складывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я складываю, ты складываешь, он/она/оно складывает, мы складываем, вы складываете, они складывают, складывай, складывайте, складывал, складывала, складывало, складывали, складывающий, складываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
СКЛАДЫВАТЬ — или южн., зап. складать; сложить (от слагать), скласть что куда, свалить, собрать в одно, скласть ворохом, в кучу, или иным порядком. Где будем складывать товар? Складите (сложите) на пристани. Не валите дрова зря, а складите (сложите) в… … Толковый словарь Даля
ДРОВА — Сон, в котором вы колете дрова, предвещает радость наяву. Рубить же дрова означает, наоборот, потери. Собирать поколотые, разлетевшиеся во все стороны дрова – наяву получить значительную прибыль. Носить дрова охапками с улицы в дом –… … Сонник Мельникова
складывать — СКЛАДЫВАТЬ1, несов. (сов. сложить), что. Помещать (поместить) что л. (чаще в лежачем положении) в определенном порядке, придав какой л. вид, форму [impf. to put (together), lay (together); to arrange]. Секретарь обычно складывала письма в красную … Большой толковый словарь русских глаголов
СЛАГАТЬ — СЛАГАТЬ, сложить что либо, складывать, скласть (см. это слово), сваливать в порядке, сгружать. Мы товар в Коломне сложили. Слагать с себя ношу. | * Слагать, сложить с кого ответственность, освободить от нее. Сложить взыскание, недоимки, простить … Толковый словарь Даля
Лебедь, Дмитрий Захарович — Лебедь Д. З. (1893 1937; автобиография). Родился в 1893 г., 11 января. Родители мои крестьяне Екатеринославской губ., Новомосковского уезда, деревни Николаевки. Через год после моего появления на свет отец уходит из деревни и поступает на завод в … Большая биографическая энциклопедия
КЛЕТКА — КЛЕТКА, клетки, жен. 1. Помещение для птиц и мелких животных в форме коробки из металлических или деревянных прутьев. Канарейка в клетке. || Огороженное решеткой место, закрытое со всех сторон, для животных. Тигр беспокойно бегал по клетке. 2.… … Толковый словарь Ушакова
сложи́ть — сложу, сложишь; прич. страд. прош. сложенный, жен, а, о; сов., перех. 1. (несов. складывать). Положить в определенном порядке, придав какой л. вид, форму. Сложить сено в копны. Сложить дрова в поленницу. □ В поле, недалеко от фабрики, стоял сруб … Малый академический словарь
СЛОЖИТЬ — сложу, сложишь, сов., что. 1. (несов. складывать). Положить вместе, в одно место, придав какой н. порядок. «В копны частые снопы сложены.» А.Кольцов. Сложить кирпичи штабелями. Сложить дрова в сарай. Сложить вещи в чемодан. Сложить книги. 2.… … Толковый словарь Ушакова
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладывать что (ладить и нем. laden?), полагать, помещать вещь лежмя; валить, сваливать; выпускать из рук, не роняя; укладывать, раскладывать. гл. класть пополняется, для совершенного вида, гл. положить. Станешь класть дрова в поленницу,… … Толковый словарь Даля
СУЕВЕРИЯ - ПРИМЕТЫ — Если невеста под венцом уронит платок, а жених поднимет, то скоро умрет. Кто вербу посадит сам на себя заступ готовит (умрет, когда из вербы можно будет вытесать лопату). Большой урожай рябины к тяжкому году, к оспе (к морозу). Большой иней во… … В.И. Даль. Пословицы русского народа